Jianye's profileTry to rememberPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
写在60周年国庆前的2009年9月:6件喜事和1件哀事6件喜事: 1.同班同学Jorge答辩了!去乌拉圭央行工作。成为我们班的第一个博士!
2.三9天三国师和三夫人在北京大喜完婚!
3.余师姐的闺蜜、也是我多年的越南师姐Anh(左二)答辩了!去挪威央行工作,月薪是我们现在的5倍!
4.美女师姐李婷答辩了!成为上海复旦大学海归教授!
5.余师姐答辩了!前往德国进修!(照片是她和男友在答辩酒会)
6.同班同学、我的邻桌、俄罗斯新经济学院来的天才Oleg(照片中右一)答辩了!去瑞典工作!答辩时,Tirole还是他的导师,而我这个以前Oleg的同门却因为自己的不成熟和不用功与大师失之交臂。(照片是欢送晚宴)
1件哀事: 赵耀辉教授的博士后、CCER劳动组的刘学军副教授于9月10日教师节意外去世了!正处于学术上升期的他还留下了年轻的妻子和两个月大的遗腹子,悲恸眷惜之情,溢于言表。 悼念博客:http://blog.sina.com.cn/jinianliuxuejun 我的悼文原文:
Memory for Xuejun (Jianye YAN)(2009-09-15 05:06:23)
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves Now September we are in the season of thesis defenses, that is to say, new doctors' creations in Toulouse. So the whole campus spreads out smiles, hurrahs and delights every day. When I swamped in congratulations to my classmates and colleagues, unexpectedly I received a message from Yuhao GE at Kaixin001 concerning the bad news of Xuejun’s sudden passing away, shortly I received the same kind of message from msn by Hongchun ZHAO, 12th I received the forwarded email by Xundong YIN titled by “sad news” containing Prof. Zhao’s letter and the link of this memorial blog. The weekend I was cramming for something while today I get time to read through all the articles inside the blog from the first two by Prof. Zhao about the explanation of the disease that killed Xuejun to the latest one; and then, I write some feeling concerning this deep sorrow here by myself. Similar as Di LI said, in fact frankly speaking, I’m not familiar with Xuejun LIU, while just some slices from mental screen come back at me when I saw his portrait in the blog put by Prof. Zhao (I think), that were some moments in Prof. Zhao’s labor economics classroom in CCER (together with Xiaohua LI, yes, sure) and I remembered well now that Xuejun always showed us with the typical gracious Teddy-Bear-Style smile when he turned his face round to look at us in the classroom of Wanzhong Building (If I do not remember falsely, He frequently sat in the front while I was seated in the last row). I noticed that he began post-doc with Prof. Zhao from 2005, in which year I just left CCER, so it’s a pity that we know each other a little but after that we missed opportunities of joint study and work. As reading through the articles here, I noticed that almost everyone uated him as a frank and generous guy in life, and quite serious and diligent person on work; as Di’s sigh, I feel so regrettable that I missed the chance to be classmate or colleague with such a nice guy whenever in the past or in the future (the latter chance is ruined by this unfortunate doom on 10/9/2009)… As for myself, I also ever touched the edge of death in the end of 2007; I don’t know if I did not revive at that time, there would be a blog remembering me and collecting articles from close friends; so I ever get a really deeper sorrow and a bit somewhat absurd feeling than most of audiences here, you know? After I come to life again from 2008, I feel like to try my best to be lenient towards all around me and to help each others as I can since everyday with respect to me seems a gift. Especially after reading those articles concerning his pregnant wife and his child yet to be born, I feel extremely sorry and I believe that his wife and family really need our aid. As I’m so far away for the moment, I’m thinking about a voluntary donation for his family; Prof. Zhao, and Yuhao, Hongchun, how should we organize it? In addition, I have noticed from a comment by Ms Huiqing XING referring to the donation bag for Xuejun, so has this kind of benevolent donation already existed? If so, I’d like to participate it soon. My cell-phone is 0033-6-29671727 and my email is yanjianye@gmail.com, please contact me if I can do something. And I gonna also contact you shortly. At last a video is recommended to you and especially to Xuejun’s wife: http://www.youtube.com/watch?v=ji5_MqicxSo (last lecture of Randy Pausch); as an instrument to encourage your subsequent life with sorrow but always adamant smiles. At last of the last, Di, Xiaoxia, Guofang, Xiaohua, Fei, Xundong, Nina, Weicheng, Feng, Shuyang, Tianran (sorry I cannot list all the names), if we get opportunity to work in Beijing in the near future, let’s pick up the research stuff left by Xuejun this summer and try to accomplish them with Prof. Zhao, Park, etc. together when we are interested and we can; this could be an exciting and sabbatical gift for Xuejun’s remaining profession, will and prospect! Xuejun, may you have peace and may we concern the memory! Jianye YAN 14-9-2009
9月已过,这些喜事、哀事都没有结束:举杯和领证的喜悦是瞬间,更有开拓性的工作和相濡以沫的生活是长久;震撼和惋惜的嗟吁是短暂,继续未尽的工作和对家人生活的支持是长久。 May you have a laugh and a sigh, and may we try to remember! July 12 2009年7月11日:国丧二宝,哀痛曷极2009年7月11日:国丧二宝,哀痛曷极 2009-07-12 09:54 (分类:默认分类)
2009年7月12日巴黎时间3点40分,辗转无眠,安眠药亦无用,遂起身重开电脑。
家中季老的《泰戈尔名作欣赏》于多年前尚未翻完,任老的《中国哲学史论》也只一直观望着而多年来未有心时翻起。
让我们引用印度诗人泰戈尔脍炙人口的诗句结束这世人一天两起凑成一块堆儿的哀思:
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves 生当如夏花之绚烂,死莫若秋叶之静美 (中文第一次出现于郑振铎先生笔下,这里把原翻译介副词做了更改) 第四条4.不可玩物丧志(具体和补充内容有待更新)。 June 28 渐渐趋向理性的三条座右铭1.本职工作,千万不可偷懒! 2.对于自己能掌控的资源,一定要最大限度地控制到合理(不给别人造成损失)的最后一刻。 3.不可冲动(e.g.义气,起急引起的对己暴力,etc.),三思(厘清可行集和所有的约束后做最优化)而后行、后说。 May 26 J'ai bien besoin d'etre console转自校内
J'ai bien besoin d'etre console 2009-05-26 22:57 (分类:默认分类)
Dear Jianye YAN: May 21 To Feng少:皇城30-3-20092009年3月30日 2009-03-31 08:37 (分类:默认分类)
EP本周末膝部手术后刚刚出院。今晚我去探望他聊了一聊,感觉他的精神状态非常好,只是现在还不能下床活动,卧床静养。
席间又谈到了我出车祸在图尔住院的情景,唏嘘不已。晚上我独自一人骑自行车回家,终于时日久远已经又可以基本控制好眼睛的聚焦成像和平衡了,但睡觉时左侧大脑不能着枕否则极不平衡感仍未好转。于是已经很少骑车的我索性把以往历历熟悉的所在都“重游”了一遍,empalot西行至rue jean de pins北上至rue des amidonniers折rue roode穿至终点站三国师府,一边骑车一边如当年放学回empalot一样在没有人影的道路上放声歌唱,一切如新,一切如堙。
因为记得三国师大门密码,也没有打扰他,把车锁在三国师家的车库栏杆上,有十个字默默于心上:简奢苦乐心,天涯若比邻。你能听见么?;)
祝EP早日康复!
所幸大家现在已经重见EP在校园生龙活虎了!;) February 07 四月天四月天(encore une fois)我第三次引用这首歌!
四月天
四月天
梅雨厌厌 在窗前 淋湿的燕 在屋檐 四月天 总是带伞的思念 *我想见 你的脸 念你的时光 比相聚长 怨你的界限 比爱短 给你的逃亡 无限宽广 直到你心慌 放你走 换我忧 忧快乐 忧温柔 太过蹉跎 我并非别无选择 只是不想再错 也许我真的爱的 你给不了我 换我走 放你过 过缘份 过执着 享受漂泊 在另个四月他日 陌生地重逢 愿你快活 而我也自由* 四月天 梅雨厌厌 在窗前 *……* 给你的逃亡 无限宽广 而我也自由 2009年图卢兹华人春晚2(personally)1月31日的春晚,之前一直在忙着编写台词和排练;春晚之后紧接着就是第一周用法语讲课,又赶紧匆匆忙忙地备课,中间深夜略有闲时夹杂着上战法回应回应各大帅哥的征婚帖,呵呵。现在将近一周之后,才能够来写点东西,做做总结。 从1999年的群口相声,到2000年的减肥广告,到2002年北大CCER的中秋小品,到2007年图卢兹中秋晚会的游戏主持;从2001年午间音乐会的后台工作,到2008年图卢兹春晚的后台控音工作,到2009年图卢兹春晚的男主持。从后台到前台,让我想到了一个艺人的生涯——陈庆祥(阿牛);和他的弟弟陈庆能的交往也曾让我学到很多东西。以前的工作基本是在后台保证前台的万无一失,偶尔在前台露露面也是小丑反串;但这一次则完全不同,为使图卢兹春晚这一小块华人向世界展示的“山寨”晚会主旋律中蕴含戏谑,我几乎用上了情变之前准备用来结婚的全部行头,天天在家观看中央台春晚开幕和结尾的录像,以及2008年孙恩鹏和刘素岑主持的录像,加上自己以前主持游戏录像中的戏谑因素,寻找感觉;希望最后的表现同时融入和汲取了白岩松、朱军、窦文涛、吴宗宪的四种风格。 我想起了我以前自己的两句话:
可是另一方面,学业上的stagnancy,我比任何同僚想像的都要灰心很多。有很多次都有一种想从巴塞罗那大街x号Appt 10x飞天而下的冲动,当然,我想没有人从我的欢咍嗢噱中看出这份意思吧。回想过往种种:从一个教导主任带头、天天打架的彪悍初中,升入国家重点高中;从一个由于红绿色盲而不得不转向文科的学生再爬入可以免高考直升南京大学的所谓教改实验班,高三的时候天天与数学系的数学分析周旋;从一个考试成绩如何完全取决于考前能否7天7夜不睡的南京大学商学院经济学系挤入600人中录取20人的北大CCER;从非典重灾区北京私自离校返乡连累家人、前女友以致心中憋滞神经衰弱不能继续学习在CCER休学,到低调重振用1年修2年课程和原班同学一起毕业并挤入可以获得林毅夫推荐信的前5人行列;从风尘仆仆来到图卢兹,日夜和师兄李志赟切磋,终于将成绩排到了最优秀的法国人和以前号称统领TSE M2的意大利学生之前;又像今年的晚会,只要用心之至,便有一种无出其右的气概。可是,在此之后,越来越把精力花在没有个人事业有效产出的social activity上,论文progress一年一年postpone,到2007年底严重车祸侥幸逃生,再到如今拿着余建宇师姐的静态优化问题死活解不出来……有一天大家开玩笑说毕不了业怎么办?一个英语特棒的师兄可以去做同声传译,而我呢?余建宇师姐突然开玩笑地说,你毕不了业也可以去做主持人。众笑而我哑然……(画外音:大家记着以后我倒是乐意去给你们的婚礼做司仪;)) 我将何去何从?那天我在校园里偶遇M Mariotti,简短的交谈,frankly speaking,en ce moment,我不知道。 但我应该不会再有前两段开头的那种冲动,我想,面对我爱的人和看见我的人,在边际上,我存在而带来的正效用大于让你们承受我的存在而带来的痛苦,donc,je reste。 但凡这些经历过的回忆出的或许有些匪夷所思的发生的种种,在每一个过程中,我都和一群推心置腹的兄弟姐妹们一同经历着,那时那地为了当时共同的事业一道熬夜、击掌甚至吵架的场景片段在脑海中如在昨日。虽然,这一批一批的哥们姐妹们来来往往,上车下车,有的已经许久不联系,但我坚信,我们的默契仍在,当命运的轨迹再次交接,当我们再次在后方相聚,那种四手相握,唏嘘不已。就像我说过的另一句话:情人之间,一日不见,如隔三秋;哥们之间,三秋不见,如隔一日!你一定可以从我列举的种种经历中找到和我一起战斗过的丝丝絮絮的共鸣,这就是我把这篇日记放在这里的原因。来吧,击掌吧!等待你回复我在哪里的经历上和我击掌;)亲爱的观众朋友们,你选择在何时和我击掌?过去、现在、未来?还是一生? 我会继续唱着老颜四季歌的前两句:道合春风赞,文蕴夏雨蝉。 2009年图卢兹华人春晚1(此帖已发在图卢兹学联消息评论中)大家好,我是男主持人老颜。 晚会的各个精彩节目大家有目共睹,这里就不多说了。在这里描述一些在晚会观众席上看不到的情节。 首先感谢晚会制片叶伟明老师和导演盛敏,他们花了很多个夜晚策划、讨论,对节目、人选、场序进行了精心的遴选和调度。 其次感谢这次的搭档女主持人文风,她在课业、教学以及社会活动非常繁忙的情况下,很早就开始准备主持人的串场台词,其中她特地听写央视春晚的闭幕台词,作为我们撰写的模本。她也在排练、彩排和晚会当时给了我很多指点。另外,我们发现特别巧的是,我们俩竟然同月同日生,而且,我们都在不久前分别从一场车祸中幸运地恢复过来。真是不巧不成书,能够携手奉献给大家流畅的开幕、串场和闭幕,使我感到从上次严重的车祸中侥幸逃生价值倍增。文风华贵而不乏诙谐的主持风格让我学到了很多。 第三感谢今年的DJ、去年的男主持孙恩鹏,他膝盖受伤不能走上前台,但他仍坚持坐镇DJ室,使各个节目的音乐合成了一场流畅的晚会,而且他用娴熟的法语和法国灯光师交流,使得晚会的灯光效果和舞台烟雾犹胜于去年(去年是我在DJ室)。而且我每天都看他去年主持的录像,给了我很多启发。更多信息,请点击http://bbs.revefrance.com/thread-770140-1-1.html。;) 第四感谢男主持人形象设计师许杨杰,从舞台服饰的选购,到晚会现场的换装、修饰,一直在我左右随时指点。 第五感谢我们一批经验丰富、责任心强、反应机敏的后台剧务孙浩航、饶杞戈(杞戈也参与了晚会前期的组织筹划包括主持人培训等重要工作)、陈庆能(后许杨杰也加入现场剧务工作)等,我在后台看得清楚,找演员、摆道具、搬乐器、分话筒,整场晚会的流畅成功他们功不可没。 第六感谢晚会的化妆师王旭斯以及另两位帮我化妆的徐静飏、张欢,尤其是徐静飏同学,在晚会开始前化妆师紧缺的情况下,若不是你和张欢“挺身而出”帮我化妆,那么所有后来男主持人的舞台效果都是空谈。 第七感谢我在后台看不见的从早布置会场、到晚打扫收拾的徐璞淳等等等等。 第八,道歉: 1.刘素岑:在你给李亦澄钢琴伴奏的《绒花》前,我顺口报成了刘素岑钢琴伴舞,;),对不起。 2.龙欣:因为我当时心思在琢磨后面由于节目变更删节而应插入的串场词,竟忘记了你钢琴独奏的曲名(后让文风在下一个节目前帮你补报),对不起。 3.王书瑞:因为当时场序有些混乱,我和文风在台上即兴发挥,以致我情急之下把你的名字报错了(虽然第二遍立即纠正),对不起。 第九,请大家记住北京2008,图卢兹2009。呵呵。 p.s.1.我自己要特别感谢李新宇(纷飞)把眼镜借给了我!;) 2.感谢美女刘杰特地在谢幕时献上一大捧郁金香!;) January 13 法国图卢兹经济学院经济学家熊奇舟如是说……http://finance.jrj.com.cn/2008/12/0314342949122.shtml
引号中内容引用: “法国图卢兹经济学院经济学家熊奇舟分析,2008年1月发改委开始对食品行业进行价格干预,当时主要是由于2007年出现的食品价格飞涨,尤其是猪肉,油料农作物等食品类商品的价格急速上升严重地催化了通货膨胀,造成了整体价格的剧烈波动,超出了市场承受范围。为了保持经济社会稳定,尤其是食品价格严重地关系到中国大量低收入城市居民的生活水平,国家发改委才会强行出台临时价格干预,稳定价格,以克服食品市场的混乱,控制日渐严重的通货膨胀。” “熊奇舟认为,从经济学的角度来讲,在没有出现严重的市场失灵状态下,任何对于价格的直接干预都是会损失社会福利。”
En ce moment,我和一位同僚所能想到的commentaire:“被雷到了”。 大家来校内把熊老师捧成人气之星先!呵呵。
另外我对神眷之子的星探神功佩服地五体投地!没有什么能逃过你的眼睛!;) December 23 question and responsesQ:Je suis toujours un sérieux, mais j'ai rien de réputation, pourquoi? (I'm always a serious man, but I have no reputation, why?)
Responses:
Feng(生死之交):C'est pas vrai. Sur moi, t'as la meilleure réputation. (It's not true. To me, you have the best reputation.)
Zhili(现在是同院的师弟):Parce que peut etre des fois que tu ne faut pas etre trop serieux. (Because maybe sometimes you should not be too serious.)
经过Qmm和Wmm友情赞助的把妹实验,for the moment,我想我的可悲之处在于,我总是奉行着“老颜语录”:人生就是半开玩笑。问题就出在这个半字。总是可以从我的玩笑中infer出我的意图!如果我可以toujours 100%地开玩笑,就像杀人中的n'import quoi-eur,我至多是一个nobody,不会是一个non-reputation-er。唉,可惜我做不到100%……
由此想到的Hotelling模型是:0是totally serious but boring,1是amusive but totally non-representative,0和1我都有现实身边的例子可举,每个人的type都是0至1之间的数字;我的type是几?你们的type又是几?
现在金融危机了,连院里转发的Toulouse市府、上加农省府、中比利牛斯区府群发的圣诞活动信息后面都加了一句:现在金融危机,时局艰难,如果本邮件在此时增加了您心情的负担,请真诚地谅解我们。喷饭……
今天在给芳芳电话生日祝词的时候,随机想了一个金融危机对国内婚姻市场的经济学分析,还存留了一些当年戏谑而掷地有音的光芒,唉……现在倒是见得越来越少了……
btw,现在大部分好友都出现在开心网,不过我更偏好于校内网,各位可以去那里搜我的名字,全国唯一哦!希望在那里相聚!
More responses and any comments are more than welcome! November 22 从校内再转一篇:什么时候才能做到?哎……现在只能避免7:21以后起床!最佳的作息时间!!! 2008-11-03 15:52 | (分类:默认分类)7:30 起床 November 21 三段美国总统演讲第一段是林肯葛底斯堡演讲。第二段是电影《独立日》(又名《天煞》、《地球反击战》)里虚构的美国总统的战前动员演讲。第三段是奥巴马的芝加哥选胜演说。
虽然三段演讲背景、环境、主题差异甚大,有的还是虚构的,时跨历史、未来、现在,不过都有一种临危受命、感召听众的力量,内战危机、种族危机、金融危机,它们发生的环境和总统的号召仿佛更有一种内在的联系性,每次分别听来都有一种欲潸然泪下的感觉。
我始终有冲动想把它们都背下来。其中,第二段,我早在9年前就背下,现在也能背出95%,还在2007年土炉子中秋晚会上襄助楠哥主持游戏时加入了这个选段让大家猜电影出处,因为印象太深刻了;第一段,这一次从上海回来就下载下来要背,不过还没有来得及,blush;第三段,出现还不到一月,先排上waiting list。
都把它们贴在这里:
第一段:
Gettysburg Address by Abraham Lincoln
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new Nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now, we are engaged in a great Civil War, testing whether that Nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final restingplace for those who gave their lives that Nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it far above our power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us, the living, rather to be dedicated to the great task remaining before us; that from these honored dead, we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion; that this Nation, under GOD, shall have a new birth of freedom; and that government of the People by the People and for the People shall not perish from the earth. 第二段: Good morning, good morning. In less than an hour, aircraft from here will join others from around the world. And you will be launching the largest aerial battle in the history of mankind. "Mankind"... That word should have new meanings for all of us today. We can't be consumed by our petty differences anymore. We will be united in our common interests. Perhaps it's the fate that today is the Fourth of July, and you will once again be fighting for our freedom... Not from tyranny, oppression, or persecution... but from annihilation. We are fighting for our right to live, to exist. And should we win the day, the Fourth of July will no longer be known as an American holiday, but as the day the world declared in one voice: "We will not go quietly into the night! We will not vanish without a fight!" We're going to live on! We're going to survive! Today we celebrate our Independence Day! 第三段: by Barack Hussein Obama Hello, Chicago. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference. It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. It's the answer that led those who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain. Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden. And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady Michelle Obama. Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the new White House. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I am grateful to them. And to my campaign manager, David Plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best -- the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. To my chief strategist David Axelrod who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. This is your victory. And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime -- two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. I promise you, we as a people will get there. There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years -- block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand. What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. To those -- to those who would tear the world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. That's the true genius of America: that America can change. Our union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight's about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons -- because she was a woman and because of the color of her skin. And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America -- the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can. When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can. She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes we can. A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can. America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves -- if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made? This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can. Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
comments later。 空……明?凌晨4:18,我走在从三国师府回到自己住处的路上,凄清的路上刚淋过雨,暗滑的路面反射出来的凉气,冷凝的一个活人也没有;我走着;也许这样的空明让我看清楚什么嘛?哎…… 我终于发现,我的心中也像这条街一样,一个人也没有…… 我的脑海中浮现出两个场景: 1.星子在《桃花灿烂》的结尾抱着和死去的粞的属于亦文的孩子看着粞的母亲自问:这究竟是些什么?又有什么意义呢? 2.我在9年前的课堂上学着《独立日》里总统的语调沙哑昂扬地背着:we will not go quietly into the night, we will not vanish without a fight; we are going to live on, we are going to survive! 2选1么? November 19 88,河鼠88,鼹鼠
88,河鼠
保重哦
ZY小姐,我再也不相信你的情报了,图卢兹诸多美食也不及你的厨艺。
我们有更多更重要的事情要做!
希望你明天的上课不要被耽误! |
|
|